Artículo

La Rinconada de Lorenzo

Tradición aragonesa

El clásico por excelencia de la cocina aragonesa, fundado hace más de medio siglo por uno de los mejores joteros que ha dado esta tierra, Lorenzo Navascués, cuyas siguientes generaciones siguen al frente del negocio. Totalmente remodelado hace tres años, mantiene las esencias aragonesas con un logrado toque actualizado y moderno. Además de las tapas que pueden disfrutarse en su terraza cubierta, aquí resulta imprescindible descubrir las migas, las borrajas y los caracoles, además del emblema de la casa, la paletilla de ternasco asado, en dura competencia con sus manitas o jarretes guisados. Entre los pescados, nunca falta el tradicional bacalao al chilindrón. De acuerdo con su vocación, dispone de una amplia bodega repleta de botellas de las cuatro denominaciones y otras zonas aragonesas.

La Salle, 3 · 976 555 108 · www.larinconadadelorenzo.com · Plano / Map

The aragonese tradition

The quintessential classic of Aragonese cuisine, founded more than a fifty years ago by one of the best jota singers that ever walked this land, Lorenzo Navascués, whose next generations are still in charge of the business. Restyled completely three years ago, it keeps the Aragonese essence with a well achieved modern touch. Besides the tapas, which can be enjoyed in its covered terrace, trying borrajas (starflowers), migas (breadcrumbs) and the snails is essential, apart from the house’s emblematic dish, the roasted paletilla de ternasco (suckling lamb’s shoulder blade), in fierce competition with its manitas (trotters) or its stewed veal shank. Among the fishes, the traditional bacalao al chilindrón (cod cooked with tomatoes and peppers) which never fails. They have a large wine cellar stacked with bottles of the four denominations and other Aragonese regions.

331 views
cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail